Внизу залив — вверху крест
Мы приехали в Си Клифф, название которого переводится как «город на скале». Это место удивительной красоты. Холмы с роскошными домами утопают в зелени. Внизу залив с множеством более мелких заливов.
Утром воскресного дня припарковаться на узких крутых улочках здесь непросто. Прихожане разного возраста собираются в свою церковь. Храм расположен на горе. К нему ведёт от залива извилистая дорога сквозь вечнозелёную хвою деревьев. Над главным входом — мозаичный образ преподобного Серафима и слова: «Не нам, не нам, а имени Твоему».
Настоятель оказался в отъезде — где-то в Европе. В храме нас встретил староста. Пригласил к обеду. Выглядит трапезная очень привлекательно и гостеприимно. Но мы поблагодарили и отложили трапезу до другого раза, решили ограничиться духовными впечатлениями, которых здесь получаешь так много.
Этот храм преподобного Серафима Саровского в городке Си Клифф в штате Нью-Йорк принадлежит Русской Православной Церкви Заграницей. Несколько лет назад он получил уникальный статус храма-памятника. Грамоту с присвоением такого звания привёз в Си Клифф лично первоиерарх зарубежной Церкви митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион (Капрал) и вручил настоятелю храма протоиерею Серафиму Гану. Для них обоих это было очень важным событием. Ведь храм стал памятником восстановлению полноты общения двух ветвей русского православия — Московского Патриархата и зарубежной Церкви, случившемуся в 2007 году. И владыка Иларион, и протоиерей Серафим (в ту пору личный секретарь владыки Лавра, предстоятеля РПЦЗ), были активными участниками этого процесса.
Вся история — на стенах и под куполом
Интересно, что само подписание Акта о каноническом общении 17 мая 2007 года, которым завершились долгие переговоры, представлено на одной из фресок в храме. На ней изображены Патриарх Алексий II и митрополит Лавр, которые ставят свои подписи под историческим документом в окружении реальных участников тех событий.
Фрески, украшающие сейчас Серафимовскую церковь, производят сильнейшее впечатление. На них запечатлён весь тысячелетний путь Русской Православной Церкви: от Крещения Руси до подписания в Москве Акта о каноническом общении. Великолепная роспись заполняет всё пространство храма — от притвора до главного купола. Расписывать церковь по благословению владыки Илариона (Капрала) взялся в 2009 году сокурсник отца Серафима Гана по семинарии отец Павел Акмолин — яркий представитель Джорданвилльской школы иконописи. Джорданвилль — духовный центр зарубежной Церкви, там, в Свято-Троицком монастыре, заседает Синод, действуют семинария, издательство, иконописная мастерская.
Роспись получилась удивительной. На фоне событий общей истории и наиболее известных храмов и святынь русского православия в основной части храма изображены многие святые, которых считают небесными покровителями восстановленного единства. Тут и апостол Андрей Первозванный, равноапостольные Владимир и Ольга, святые Киевской и Московской Руси, святые синодального периода, Патриарх Тихон, новомученики и исповедники Российские. На боковых стенах алтаря представлены особо почитаемые на приходе святые: преподобные Серафим Саровский, Антоний Римлянин, Онуфрий Великий, преподобномученик Афанасий, мученик Лавр, святители Алексий Московский, Митрофан Воронежский. Привлекает внимание фигура Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского. Как объясняют в храме, именно его трезвые взгляды помогли многим, ранее сомневавшимся в пользе восстановления единства, пересмотреть своё отношение к Москве.
На землю под церковь сложились по 100 долларов
Место расположения русского храма-памятника вовсе не случайно. Си Клифф давно считается русским островком в Нью-Йорке. После Второй мировой войны судьба свела в этих краях тысячи русских беженцев. Одно время этот город на берегу залива называли дворянским городком. Там жили дочери Врангеля, князь и княгиня Енгалычевы.
Храм был построен не сразу. Участок под его строительство стоил 1 тыс. долларов. По тем временам деньги для эмигрантов очень большие. Но всё же нашлись 10 человек, которые пожертвовали по 100 долларов — очень заметную часть своего бюджета.
Через некоторое время храм стал популярен. А в 1960-х годах число русских в Си Клиффе росло. Летом прихожане собирались на местном пляже, устраивали игры, отчего сам пляж стали называть поповским. На улицах Си Клиффа чаще можно было слышать речь русскую, чем английскую.
Сейчас среди прихожан много русских переселенцев уже новейшего времени. Много бывает приезжих — туристов и паломников. Особенно после того, как храм стал памятником и остаётся при этом действующей церковью.